Adrienne Rich (Baltimore, 1929) está considerada una de las más sobresalientes poetas y teóricas feministas en lengua inglesa. Durante los últimos cincuenta años ha publicado dieciocho volúmenes de poesía y cinco de ensayos, el más reciente de ellos, Arts of the Possíble: Essays and Conversations. A lo largo de su obra, Rich ha explorado incansablemente la relación entre la poesía, la política y la historia, así como la necesidad de las visiones utópicas frente a la complacencia y la desesperanza de nuestro tiempo. Traducida a diferentes idiomas, su obra ha obtenido numerosos premios de gran prestigio internacional, últimamente, el «Poet's Prize» y el «Lifetime Achievement Award» de la Fundación Lannan. En la actualidad reside en California.
María Soledad Sánchez Gómez, -traductora de esta edición- es catedrática de Inglés de Enseñanza Secundaria y profesora en la Universidad Politécnica de Madrid, es doctora en Filología Inglesa con una tesis sobre Adrienne Rich, en la que analizó su obra poética desde un punto de vista psicoanalítico. Es autora del largo ensayo Adrienne Rich, que se publicó como libro en 2000, y de diversos estudios, artículos y conferencias sobre esta autora y sobre otras poetas norteamericanas contemporáneas, a las que también ha traducido. Recientemente se ha publicado su traducción de la conocida colección de ensayos Sangre, pan y poesía de Rich.